当莉莉·格莱斯顿(Lily Gladstone)得知自己凭借马丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)的电影《花月杀手》(Killers of the Flower Moon)获得奥斯卡最佳女主角提名时,她同时身在两个深受喜爱的地方。她是第一位获得提名的美国原住民演员。

实际上,她是在俄克拉何马州的奥塞奇保留地,她的角色莫丽·伯克哈特(Mollie Burkhart)曾在那里生活过,电影中的事件——一个20世纪20年代的真实故事——也是在那里发生的。格莱斯顿在提名宣布几天后接受电话采访时说:“如果好消息真的来了,我想尽可能接近莫莉。”“因为我欠她和她的社区的。”

1月23日凌晨,当提名被宣读时,格拉德斯通还在和住在西雅图北部的父母facetime聊天。格莱斯顿出生在蒙大拿州的黑脚保留地,中学时随家人搬到这里,2004年从蒙特莱克特勒斯高中毕业。尽管近年来她一直“漂泊不定”——因为工作在纽约、洛杉矶和不列颠哥伦比亚省的温哥华等不同城市生活——但她父母的家仍然是她的“紧急降落台”。)

她的母亲让摄像机拍摄电视广告,格拉德斯通让她把镜头转过来拍下他们的脸。“我想从他们的反应中了解这个消息,”她说,并描述了她的父母从她的事业起步之初是如何支持她的。“他们总是对我如此忠诚。这也是他们的胜利。”

对格拉德斯通来说,与父母和奥塞奇族的朋友们分享这一时刻的喜悦具有双重意义。从出演莫莉·伯克哈特的那天起,她就觉得自己和这个角色有着很深的联系——那天是莫莉的生日。

莫丽是一名出生于1886年的奥塞奇族妇女,她是20世纪20年代俄克拉荷马州奥塞奇族谋杀案的幸存者,她的许多家庭成员都在这起谋杀案中丧生。《花月杀手》改编自大卫·格兰(David Grann)的纪实小说,把莫莉和她的丈夫欧内斯特(由莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)饰演)放在故事的中心。格拉德斯通在一系列引人注目的场景中传达了莫莉的内在力量;她经常盯着照相机,好像希望它告诉她真相。

斯科塞斯曾在2016年的电影《某些女人》(Certain Women)中见过格莱斯顿,她对自己这么快就得到这个角色感到惊讶。在她的职业生涯中,主要包括戏剧工作(大部分在西雅图地区)和小型独立电影,这是她第一次如此高调。

她和迪卡普里奥只见过一次Zoom,但“马蒂立刻就知道,他希望我们三个人能根据那次会面的进展来合作发展这种关系。”她说,那是一次短暂的会面,“只是拜访”,但从一开始就有了化学反应,标志着与迪卡普里奥“一段非常棒的小友谊”的开始,一直持续到今天。(她对迪卡普里奥没有获得奥斯卡提名感到失望;她说,对她来说,“他永远是最佳男主角。”)

格拉德斯通在父母家里接到电话说莫莉这个角色是她的,她立刻找到了表演的沃土:壁炉台上放着她曾祖母莉莉(Lily)的照片。莉莉是她父亲的祖母。

格拉德斯通的曾祖母和莫丽应该是同一个时代的人,格拉德斯通说:“我记得我当时在想:‘这就像莫丽是某人的曾祖母,莫丽是某人的祖母,所以对待她和接近她,就像你希望别人抱着你的祖母莉莉一样。“我的父亲非常爱他的奶奶莉莉,她把他和自己的身份联系在一起,这种爱立刻就产生了。”莫丽和莉莉奶奶有很多相似之处。”

去年5月,《花月杀手》在戛纳国际电影节上首次亮相,格拉德斯通的出色表演立刻引起了热议。这是一种可以立即推动事业发展的角色-但在这种情况下,这种推动必须等待一段时间,因为SAG-AFTRA罢工从夏天开始一直持续到11月,超过了电影10月的影院首映。

格莱斯顿说:“有很长一段时间,我的经纪人只是向我保证有报价,但由于罢工的原因,他们无法告诉我具体是什么报价。”

她意识到,在《杀手》之后找一个合适的项目是多么重要,所以在选择下一部电影《记忆警察》(the Memory Police)之前,她仔细考虑了一下。这部电影改编自日本作家小川洋子(Yoko Ogawa)的科幻小说,格莱斯顿将在其中饰演一名患有严重集体失忆症的小说家,试图写一本书。(小川的书最初出版于1994年,但直到2019年才出版了英文译本,并入围了美国国家图书奖和国际布克奖。)

“我太兴奋了!”格莱斯顿激动地说。“简直太完美了。”里德·莫拉诺(Reed Morano,《使女的故事》)将执导;斯科塞斯和小川将担任监制。

在这个项目开始之前,格拉德斯通期待着3月10日的奥斯卡颁奖典礼,她邀请了她的父母陪同。(在20年前格莱斯顿在蒙特莱克高地(Mountlake Terrace High)演出的剧院里,还会有一场观看派对;她很期待看到这次活动的视频。)她正在处理发生在她身上的巨大的事情——这是一份礼物,有时感觉“作为一个人有点太沉重了……这些伟大的事情必须分享。”

她与许多人分享了这份天赋:本月早些时候,金球奖的观众看到她在领奖时用黑脚语介绍自己;她穿着土著珠宝设计师的作品走上红毯,提升了他们的形象;这些年轻的土著演员可能会在她身上看到一个可以效仿的事业。格拉德斯通希望《花月杀手》能为即将上映的美国原住民故事开一个先例。她说:“奥塞奇族在这部电影中以非常、非常重要的方式为他们的故事发声。”她指出,虽然斯科塞斯和编剧埃里克·罗斯(Eric Roth)不是美国原住民,但电影中许多最感人的段落都是由许多原住民演员即兴创作的。

格莱斯顿说,她得到的关注感觉“有点间接”,她很快指出,她站在许多美国原住民演员的肩膀上。她说,她的表演不一定是最好的,但“只是在这个时间点上最被认可的”。

格莱斯顿在赢得金球奖后被TikTok上发布的一段视频特别感动,视频中,一个黑脚家庭正在观看她的演讲。

格莱斯顿说:“当我开始用黑脚语说话时,你可以听到爸爸说听到这些话感觉很好,你可以听到这个2岁的小女孩对着屏幕对我说话——她开始用黑脚语对我说话。”在演讲结束时,孩子说:“so 'kaapii”,一个黑脚语,意思是“好”。格莱斯顿说,小女孩的母亲在网上写道,“她的女儿在一个能在电视上听到自己的语言、黑脚女性取得成功的世界里长大,真是太好了。”这对她来说很正常。”格莱斯顿停顿了一下,回忆着。“这就是一切。”